1. VOA Standard English
  2. VOA Standard English Archives
  1. Technology Report
  2. This is America
  3. Science in the News
  4. Health Report
  5. Education Report
  6. Economics Report
  7. American Mosaic
  8. In the News
  9. American Stories
  10. Words And Their Stories
  11. Trending Today
  12. AS IT IS
  13. Everyday Grammar
  14. America's National Parks
  15. Agriculture Report
  16. Explorations
  17. The Making of a Nation
  18. People in America
  1. Learning English Videos
  2. English in a Minute
  3. English @ the Movies
  4. News Words
  5. Everyday Grammar TV
  1. Bilingual News
  2. English in a Minute
  3. Learn A Word
  4. How to Say it
  5. Business Etiquette
  6. Words And Idioms
  7. American English Mosaic
  8. Popular American
  9. Sports English
  10. Go English
  11. Wordmaster
  12. American Cafe
  13. Intermediate American Enlish

032讲: 月光族

Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是Yanglin要问的:月光族。

Donny: Hey 杨琳! 我们晚上要去吃饭,do you want to come along? 

Yanglin: 哎,我想去!可就是。。。没钱!

Donny: Hmm? Didn't you just got a new job? 

Yanglin: 别提了,我是典型的月光族。每次一发工资,缴缴房租,再跟朋友吃吃饭,再到商场买买东西...钱就不知不觉用完啦! 话说,这月光族用英语怎么说? 

Donny: hmm, 月光族可以说 live from paycheck to paycheck。

Yanglin: live from paycheck to paycheck? 

Donny: 对,paycheck is spelled p-a-y-c-h-e-c-k。支票。在美国,很多工资是由支票的形式发给你的。所以 live from paycheck to paycheck, 就是形容盼着下一张工资单过日子。

Yanglin: 这么说来,我可真是 live from paycheck to paycheck! 典型的月光族! 不过这个月,我去夏威夷花了好大一笔钱,所以就更没闲钱了。这种开销特别大的旅行啊什么的,用英语怎么说呢?

Donny: You can say: My vacation in Hawaii broke the bank. 

YL: 我懂了,Break the bank 就是形容某件东西特别贵。比如上星期,我想买LV的包,男朋友就跟我说,We can't afford this purse, it will break the bank. 我们买不起这个包,实在太贵了。

Donny: 对! 你还可以说,this purse will max out my credit card. 也是特别贵的意思。

YL: 这个说法形象! Max out somebody's credit card, 刷爆信用卡!Did you ever max out your credit card? 

Donny: Me? I would never do that! Now let's see what you've learned today!

Yanglin: 第一:月光族的生活方式叫 live from paycheck to paycheck; 第二,非常昂贵可以说 break the bank;第三,刷爆信用卡,叫 max out somebody's credit card.
mr007