1. VOA Standard English
  2. VOA Standard English Archives
  1. Technology Report
  2. This is America
  3. Science in the News
  4. Health Report
  5. Education Report
  6. Economics Report
  7. American Mosaic
  8. In the News
  9. American Stories
  10. Words And Their Stories
  11. Trending Today
  12. AS IT IS
  13. Everyday Grammar
  14. America's National Parks
  15. Agriculture Report
  16. Explorations
  17. The Making of a Nation
  18. People in America
  1. Learning English Videos
  2. English in a Minute
  3. English @ the Movies
  4. News Words
  5. Everyday Grammar TV
  1. Bilingual News
  2. English in a Minute
  3. Learn A Word
  4. How to Say it
  5. Business Etiquette
  6. Words And Idioms
  7. American English Mosaic
  8. Popular American
  9. Sports English
  10. Go English
  11. Wordmaster
  12. American Cafe
  13. Intermediate American Enlish

358 a flsh in a pan...

Larry和李华一起去看职业棒球赛。今天我们要学两个常用语:a drop in the bucket和a flash in the pan. LH: Larry, 世界杯结束了,咱们该看棒球了吧?我估计,棒球比赛肯定没有世界杯那么紧张。 L: I agree. Baseball games are much slower, and each game isn't very important. LH: 对。每个队一年要打162场比赛,所以输个一两场的没什么问题。不像世界杯,输一场比赛就被淘汰! L: You're exactly right. Each game is just a drop in the bucket. LH: A drop in the bucket? 这是什么意思? L; You can say that something is just a drop in the bucket if it is only a very small or insignificant part of something else. LH: 哦,a drop in the bucket就好比一桶水里的一个水滴,指无关紧要。我们中文里把这个叫沧海一粟。 L: Right! Here is another example. Joe donated $20 to help people in Haiti after the earthquake, even though $20 was just a drop in the bucket. LH: 海地地震后,Joe给灾民捐了20美元,尽管这只是很小的一笔钱。 L: Exactly. So Lihua, you're going to support the Nationals, right? They've got a great new pitcher named Stephen Strasburg. LH: 我听说这个新投手特别棒! 不过 Larry, the Nationals去年打得那么差,换个新投手真能管用么? L: Yeah, he is probably just a drop in the bucket, but if the Nationals can get some more good players they might be better in a couple years. LH: 这么说,我们买票的钱就可以被用来聘请优秀的棒球队员喽? L: I guess that's true, but of course, the price we paid for our tickets is just a drop in the bucket. LH: 可不是么。The Nationals要想签下身价几百万美元的球星,可不能只靠咱俩这门票钱。哎?为了在经济上支持他们,你给我买一件有他们队标的T恤衫吧! L: Well sure! But you have so many clothes, one more shirt is just going to be a drop in the bucket. ****** 比赛结束了,Larry和Lihua从棒球场往外走。 LH: Larry, 这个新的投手可真棒! L: Yeah, he played really well. If he keeps pitching like that, he is going to have an amazing career. I sure hope he's not just a flash in the pan. LH: A flash in the pan? 什么意思? L: A flash in the pan is something that starts out really well, but lasts for only a very short amount of time. LH: 哦,就是昙花一现!你是说,你希望这个新投手不要在开始的时候表现很出色,但很快就默默无闻了。 L: Right. Here is another example. The new author's first book got a lot of praise from critics, but he turned out to be a flash in the pan because his other books were terrible. LH: 我明白了。这位作家的第一本书一鸣惊人,可这只是昙花一现,因为他后来写的几本书都很差。 L: That's right. LH: Larry, 你注意到了么?这片地方自从盖了新棒球场以来,漂亮多了!饭馆、商场什么的都多起来了! L: Yeah, a lot of people thought it would be a flash in the pan, but there is still a lot of development even a few years later. LH: 是啊,这个地区的发展可不是昙花一现,而是持续下来的。虽然现在经济不景气,但我还是希望他们能坚持下去。 L: Well, there were some signs that the economy was improving a few months ago. But unfortunately, it looks like they may have just been a flash in the pan. LH: 是啊,当时那些经济指标似乎都挺鼓舞人心的,谁知没过多久情况又变坏了。 L: Well spending $5 on dinner will only be a drop in the bucket for the economy. But a hamburger does sound great. LH: 好啊!咱们虽然不能改善全国的经济,但总可以先满足一下自己的胃吧! 今天李华学了两个常用语。一个是a drop in the bucket,表示无关紧要,沧海一粟。另一是a flash in the pan,意思是昙花一现。