1. VOA Standard English
  2. VOA Standard English Archives
  1. Technology Report
  2. This is America
  3. Science in the News
  4. Health Report
  5. Education Report
  6. Economics Report
  7. American Mosaic
  8. In the News
  9. American Stories
  10. Words And Their Stories
  11. Trending Today
  12. AS IT IS
  13. Everyday Grammar
  14. America's National Parks
  15. Agriculture Report
  16. Explorations
  17. The Making of a Nation
  18. People in America
  1. Learning English Videos
  2. English in a Minute
  3. English @ the Movies
  4. News Words
  5. Everyday Grammar TV
  1. Bilingual News
  2. English in a Minute
  3. Learn A Word
  4. How to Say it
  5. Business Etiquette
  6. Words And Idioms
  7. American English Mosaic
  8. Popular American
  9. Sports English
  10. Go English
  11. Wordmaster
  12. American Cafe
  13. Intermediate American Enlish

349 eat one's words...

李华和Larry一起去逛农贸市场。今天我们要学两个常用语:to eat one's words和like night and day。 LH: Larry, 我特别喜欢逛农贸市场。这些蔬菜水果都是咱们这儿的农民自己种的,又新鲜又营养。 L: I guess that's true, but they're expensive too. I think we should just wait for our plants at home to produce fruit. LH: 咱们种的那些菜?嗯....Larry, 说实话,你第一次种菜,真的能有收获吗? L: You just watch Lihua. When we are eating tomatoes from our garden in a few weeks, you're going to have to eat your words. LH: 啊?Eat my words? Larry, 怎么能这样,你吃西红柿,却让我吃words? L: Actually, when someone eats her words, that means she has to accept that she was wrong about something. LH: 哦,to eat my words就是认错。你是说,等你种的西红柿结出又大又甜的果实来,我就不得不承认自己小看了你种菜的本领! L: Right! Here is another example. I told my friend Steve that he would never become a famous actor, but I had to eat my words when he won an Oscar. LH: 什么?你的朋友Steve赢了奥斯卡奖?! 快把他介绍给我! L: Unfortunately that's just an example sentence. LH: 啊?是你胡说的啊! 算了,咱们还是买点水果吧,我看也不会特别贵。 L: Trust me, Lihua, you're going to eat your words when you see how expensive the prices are. Say, do you have cash in your wallet? LH: 现金?没有,我就带了张信用卡。 L: Lihua, I doubt these small farmers brought credit card machines with them. LH: 不会吧,现在大家都用信用卡。 你放心吧,这些卖菜的肯定收信用卡。 L: Well, you're going to eat your words when you try to buy something with a credit card. LH: 好啦, Larry,既然今天你这么自信,干脆你来挑苹果吧。如果不甜,唯你是问! L: Lihua, I am an expert at picking out the most delicious fruit at the market. And if they're not good, I will eat my words. LH: 哈,这你不必担心,如果苹果不甜,你不用承认自己看走眼,you don't have to eat your words. I'll make you eat the apples! 只要你把自己挑的酸苹果都吃掉就行了! ****** LH: Larry, 你快看这个大南瓜! 肯定比超市卖的好吃! L: I don't know ... it looks about the same. The only difference is that it costs twice as much. LH: Larry,你相信我,晚上你一吃就知道我说得没错了。 L: Well, for twice as much money, it better be like night and day. LH: 吃南瓜要像白天和黑夜?你说什么呢? L: When you say that two things are like night and day, that means they are completely different, or that one is far better than the other. LH: 哦,like night and day就是“天壤之别”。你是说,这里南瓜比超市的贵那么多,所以它们的味道也必须比超市的南瓜好吃几百倍才对。 L: Right! Here is another example. I was used to working on my old, slow computer, so when I bought a really fast new computer, it was like night and day. LH: 对,你的新电脑特别好用,跟原来那台又旧又慢的电脑相比,真的是天壤之别。 L: Exactly! So Lihua, should we get some red potatoes, or the yellow potatoes? LH: 红土豆还是黄土豆?随便啦,土豆还不都一个味儿么? L: They don't taste similar at all! The difference is like night and day. LH: 怎么可能有那么大的区别?估计就你一个人能吃出不同来。 L: You know Lihua, there is one nice thing about the farmer's market. LH: 哦?是什么? L: The employees at the supermarket aren't very friendly or helpful, but the farmers here are so nice! It's really like night and day. LH: 那可不! Larry,你开始喜欢农贸市场了吧?你看,东西贵一点,也是值得的! L: Well, I'm not going to eat my words just yet. I'll taste some of the fruit first, and then decide if it's worth the extra money. LH: Larry, 在吃上你得向我学习。虽然我平时很节俭,但是,一涉及到吃,我花多少钱都不心疼! L: That's true. Your attitude is like night and day. 今天李华学了两个常用语。一个是to eat one's words, 意思是认错,认输。另一个是like night and day, 意思是天壤之别。