1. VOA Standard English
  2. VOA Standard English Archives
  1. Technology Report
  2. This is America
  3. Science in the News
  4. Health Report
  5. Education Report
  6. Economics Report
  7. American Mosaic
  8. In the News
  9. American Stories
  10. Words And Their Stories
  11. Trending Today
  12. AS IT IS
  13. Everyday Grammar
  14. America's National Parks
  15. Agriculture Report
  16. Explorations
  17. The Making of a Nation
  18. People in America
  1. Learning English Videos
  2. English in a Minute
  3. English @ the Movies
  4. News Words
  5. Everyday Grammar TV
  1. Bilingual News
  2. English in a Minute
  3. Learn A Word
  4. How to Say it
  5. Business Etiquette
  6. Words And Idioms
  7. American English Mosaic
  8. Popular American
  9. Sports English
  10. Go English
  11. Wordmaster
  12. American Cafe
  13. Intermediate American Enlish

016A 社会文化: 初级课程

Jane和Will初次约会,想多了解对方,他们谈到了彼此的宗教信仰。Jane的父母来自中国,她是个佛教徒,Will则在美国长大,信基督教。 Professor: That's right, Winnie. When you talk about religion, it's important not to offend other people. 没错,在美国,宗教信仰是私人事务,也是个敏感话题,所以谈到这个问题的时候要礼貌、小心, 不然可能会 offend other people - 得罪别人。 Will: So Jane, what religion are you? Jane: I guess I'm a Buddhist because both my parents are Buddhist. But I'm not really practicing. Will: I see. So you don't pray very often? Jane: No. The only time I pray is during the holidays with my parents. 哇,Will 怎么一上来就问人家的宗教,这个约会开场白还真少见。 Professor: Right. And what does Jane say? Jane说,因为她父母都是佛教徒,所以她自己应该也算是个佛教徒,不过她并不真的practice。 Professor, practice a religion 就是虔诚地信奉某个宗教,按宗教教义来生活的意思吧? Professor: Exactly. For example, a practicing Jew would go to the synagogue every Friday to pray. 哦,a practicing Jew - 一名虔诚信奉犹太教的教徒会每星期五去synagogue - 犹太教堂祷告。这样坚持不懈也很不容易哦! Professor: Well, many people think that praying helps them spiritually. Jane: What about you, Will? What religion do you believe in? Will: I'm a Christian. Most of my family are Christians too, but my brother converted to Islam. Jane: Oh really? Why did he do that? Will: He married a Muslim woman. She wanted them to share the same faith, so he converted. Will的家人大多是基督教徒,不过他哥哥convert to Islam. Professor, 这是什么意思呢? Professor: When you change to a different religion, you can say you converted to a different religion. 哦,convert,c-o-n-v-e-r-t 就是改变宗教信仰。Will的哥哥以前也是基督徒,但因为交了个女朋友是Muslim - 穆斯林,所以也改信Islam - 伊斯兰教了。 Professor: Yes, Winnie. Have you noticed there are two different words used to describe Islam? The religion is called Islam. The people who believe in Islam are called Muslims. 对,伊斯兰教是Islam, 而伊斯兰教徒则是Muslims, 也就是“穆斯林”。 Will: Are your parents devout Buddhists? Do they go to the temple often? Jane: Yes, they go there to pray a lot. Do you go to church often? Will: I go to church every Sunday. Jane: Isn't it hard waking up so early on the weekend? Will: Sometimes, but going to church is very important. I'm a pretty religious person. 听起来Will比Jane更加虔诚,因为他每个星期天都去church--教堂。对了,professor, 基督徒去church,佛教徒去temple - 寺庙,犹太教徒则去synagogue,那么Muslims 去那里祷告呢? Professor: Muslims pray at their mosque. 哦,对! mosque,m-o-s-q-u-e,清真寺! Will每星期天都要起大早,去教堂,他说这样虽然有点累,但既然是教义规定的,他就得执行。 Will: So Jane, do you think your parents would be mad if you married someone who isn't a Buddhist? Jane: Did you say marry? Will, it's only our first date! Will: I know! But I just wanted to ask you, just in case... Jane: Actually, my parents have told me that it's OK to marry someone who believes in other religions. 这个Will,初次约会就提到结婚的事儿了! 还好,Jane的父母同意女儿嫁给不信佛教的人! 对了,Professor Bowman, 在中国,人们可以既拜佛,拜菩萨,又拜太上老君,玉皇大帝。可是我发现,西方人只能信一种宗教。 Professor: That's true. Which do you think is better? 我看对所有神明都崇敬,都拜,那一定就会有神来保佑你的! 这次的美语三级跳就播送到这里。