1. VOA Standard English
  2. VOA Standard English Archives
  1. Technology Report
  2. This is America
  3. Science in the News
  4. Health Report
  5. Education Report
  6. Economics Report
  7. American Mosaic
  8. In the News
  9. American Stories
  10. Words And Their Stories
  11. Trending Today
  12. AS IT IS
  13. Everyday Grammar
  14. America's National Parks
  15. Agriculture Report
  16. Explorations
  17. The Making of a Nation
  18. People in America
  1. Learning English Videos
  2. English in a Minute
  3. English @ the Movies
  4. News Words
  5. Everyday Grammar TV
  1. Bilingual News
  2. English in a Minute
  3. Learn A Word
  4. How to Say it
  5. Business Etiquette
  6. Words And Idioms
  7. American English Mosaic
  8. Popular American
  9. Sports English
  10. Go English
  11. Wordmaster
  12. American Cafe
  13. Intermediate American Enlish

237 crush on a co-worker 1

King跟同事Dan聊天,发现他心不在焉。King说,

King: The trip was pretty good except for the flat tire we got on the way home. I was going to change it myself but then...hey Dan, are you even listening to me? Dan?

Dan: Oh sorry, I spaced out there for a second.

K: Who were you looking at? Wait a second...you were looking at Julie!

D: All right, I confess! I'm busted. I have a big crush on Julie.

K: That's wonderful! Julie is a great woman, and you're a great guy! So have you asked her out yet?

D: No. I'm not really sure it's appropriate.

King正在给Dan讲自己最近的一次旅行,他们回家路上车胎爆了。We got a flat tire. 正说得高兴,King发现Dan根本没在听自己说话。Dan很不好意思,承认 I spaced out for a second. 我走神了。space out 是走神的意思,形容心不在焉,走神,还可以用daydream, 所以刚才那句话也可以说 I was daydreaming for a second. King发现,Dan走神是在看女同事 Julie。 Dan只好承认说,I'm busted. I have a big crush on Julie. I'm busted,意思是我被抓住了,被发现了,暴露了。他说自己确实在偷偷喜欢Julie,但又不敢,ask her out,约她出去,不知道这样做是否合适,appropriate。King说,

K: I think lots of people meet their "significant other" in the workplace. It's not like she's your boss...go ask her out!

D: I don't know...what if she says 'no'?

K: Have you ever heard the old expression: "Nothing ventured, nothing gained?" What if she says 'yes'?

D: I've always had a really hard time approaching women. I get tongue-tied and start sweating. I don't want to come across as too aggressive, but I also don't want to appear too passive...It's really hard to get it right!

King 说,很多人都是在工作场所遇到自己另一半的,significant other,是伴侣的意思,也可以说是自己的better half. Dan害怕被拒绝。King 告诉他说:Nothing ventured, nothing gained,不去冒险尝试,就绝不会有收获。Dan说自己在追女人方面特别不在行,I get tongue-tied and start sweating,我说话会结结巴巴,直冒冷汗。Dan还说,既不想显得太主动,也不想显得太被动,It's really hard to get it right,很难把握好分寸。King劝他说:

K: If there's one thing I've learned in my life it's that you never lose by trying. You never know unless you try! Getting rejected isn't the end of the world!

D: But how do I make the initial approach? Should I try to come up with some clever or witty remarks?

K: There are a lot of guys out there who think they're Casanova, but in my experience, women don't go for cheesy pickup lines. I suggest being sweet, straightforward and sincere.

D: So what should I say?

King说,最糟糕也不过是被拒绝。Getting rejected isn't the end  of the world! 被拒绝也并非世界末日,没什么大不了的。Dan问,要不要come up with some clever or witty remark,想出一些俏皮话。King告诉他,约女人出去,直截了当些就好,很多男人都以为自己是 Casanova, 卡萨诺瓦是十八世纪的一个意大利探险家和作家,也是一个风流倜傥的情圣,在英语里是大众情人的代名词。King还说,其实,women don't go for cheesy pickup lines. cheesy is spelled c-h-e-e-s-y, cheesy,意思是俗气的,肉麻的;pick up lines,是指男人跟女人搭讪时说的俏皮话。Dan会鼓起勇气约Julie出去吗?我们下次继续听。
mr007