1. VOA Standard English
  2. VOA Standard English Archives
  1. Technology Report
  2. This is America
  3. Science in the News
  4. Health Report
  5. Education Report
  6. Economics Report
  7. American Mosaic
  8. In the News
  9. American Stories
  10. Words And Their Stories
  11. Trending Today
  12. AS IT IS
  13. Everyday Grammar
  14. America's National Parks
  15. Agriculture Report
  16. Explorations
  17. The Making of a Nation
  18. People in America
  1. Learning English Videos
  2. English in a Minute
  3. English @ the Movies
  4. News Words
  5. Everyday Grammar TV
  1. Bilingual News
  2. English in a Minute
  3. Learn A Word
  4. How to Say it
  5. Business Etiquette
  6. Words And Idioms
  7. American English Mosaic
  8. Popular American
  9. Sports English
  10. Go English
  11. Wordmaster
  12. American Cafe
  13. Intermediate American Enlish

236 Calling Customer Service II


B: Look...if you review our file you'll find that we are long-term loyal customers who have bought a significant amount of software from your company. Are you really telling me that you're just going to ignore a major mistake? I don't think your attitude is very professional.

G: I'm sorry, sir...but I am not authorized to offer any compensation at this time.

B: Then who would be authorized to do so?

G: You would have to speak with my supervisor.

B: Okay then, is your supervisor currently available?

Bob所在公司是GlobalCom的老客户了,这次订单出现差错,Bob觉得客户服务Gloria的态度很不专业not very professional. Gloria表示道歉,告诉Bob说,她无权向客户承诺任何补偿,I'm not authorized to offer any compensation at this time.  not authorized to do something意思是没有权力做某事。Bob要求跟Gloria的上司说话,

G: I believe he is...please hold ...

J: Hello, this is supervisor JIM Bradley. Gloria told me your items did not arrive on time. We're very sorry for the inconvenience.

B: I appreciate your apology, but because we did not cancel the order I believe I'm within my rights to ask for some sort of compensation.

J: Let me look over your file one more time...do you mind holding again?

B: No, that's fine.

Gloria的上司JIM初步了解情况后,对订货没有按时抵达给Bob公司造成的不便感到抱歉,We're sorry for the inconvenience. Bob解释说,订单不是他们取消的,做为客户,他们有权得到某种形式的赔偿。It's within our rights to do something... 意思是我们有权做某事。JIM听了以后,让Bob在电话上稍候,等她仔细查查是怎么回事。

J: Mr. Johnson, I believe I know what the problems is. It seems one of our staff confused your order with another client's canceled order. We deeply regret this error and I will have your items shipped out to you today by express mail at no added charge to you. You should receive your software within 24 hours.

B: Well, thank you. I appreciate your prompt service.

J: Also in accordance with our compensation policy, we will only charge you for half of the original order. I hope these measures are satisfactory.

B: Yes, absolutely. Thank you very much Ms. Bradley. you've been very helpful.

J: You're very welcome, and I hope you'll continue working with GlobalCom.

B: We definitely will. Thank you again.

J: Not at all. Goodbye, Mr. Johnson.

查询结果证明,确实是JIM公司员工的失误造成订单被取消,Bob的公司没有责任。做为补救,JIM表示,第一,马上把Bob订购的软件用特快转递寄出,by express mail,不收取任何额外费用 at no added cost. 保证货物24小时内送达,第二,根据公司的赔偿政策,这次订单费用只收取百分之五十。Bob对这种解决方式感到非常满意。